26 июля 2020 года в Zoom состоялась презентация пятой книги серии Женская история для детей – про Нину Искренко. А также #искренковские_чтения Здесь вы найдете видеохронику происходившего, впечатления участников, а также имена людей, которые помогли устроить праздник поэзии.

В своём творчестве Искренко использовала множество совершенно новых поэтических приёмов. Полистилистика, трансгрессивность, синтез искусств ― как говорить с детьми про такие вещи? Мы придумали книгу, которая поможет вам поговорить с детьми о поэзии, о искусстве, о трудностях, с которыми сталкиваются женщины, избравшие творческие профессии. О том, как при работе с самыми простыми словами возникает художественный эффект. Как знакомые люди, предметы и события реальной жизни авторов оказываются в напечатанной книжке. И почему всё это так интересно. Но из чего состояла полистилистика Нины Искренко? Как девочка из очень консервативного общества смогла осознать собственное предназначение и стать свободной?

Сказочную биографию Нины Искренко написала Надя Делаланд — московский поэт, кандидат филологических наук, автор 14 поэтических книг. Преподает в «Школе литературного мастерства на Воздвиженке», работает в книжном интернет-магазине Book24.  Стихи Нади Делаланд переведены на английский, итальянский, испанский, немецкий, эстонский и армянский языки, публиковались во множестве журналов. В ходе работы над текстом писательница разговаривала с родными и друзьями Нины Искренко:

«Необходимо было связываться с людьми, которые близко знали героиню моей книги. Я позвонила Евгению Бунимовичу, и он сразу же согласился на встречу, несмотря на чудовищную занятость — как раз в то время у него проходила очередная избирательная кампания. Но «другого» времени никогда не бывает. Мы разговаривали урывками — в машине, перед выступлениями, после выступлений, снова в машине. Выяснилось много важных биографических подробностей, но оставались пробелы в том, что касалось детства Нины. Я связалась с сестрой, Кирой Юрьевной Искренко, и она рассказала мне обо всех самых ярких моментах детства и юности. А потом прислала фотографии всей семьи. Когда я написала черновик книги, то почувствовала прилив такого неподдельного счастья — даже не знаю, с чем это можно сравнить».

Иллюстрации нарисовала художница из Болоньи, Ирина Коноп:

В попытках объяснить этот мир я выучила несколько языков. Чтобы в итоге прийти к пониманию, что картинка объясняет мир лучше слов. Я люблю рассказывать людям о сложном в простых иллюстрациях. Книга о Нине Искренко — отличная возможность показать детям полный символов и значений мир поэзии, мир женщины. Я хотела изобразить новую ролевую модель для девочек, чтобы помочь перебороть страх создания нового — того, что может быть отвергнуто обществом. В каждой книге нашей серии есть волшебное животное, альтер-эго героини. Животное рождается вместе с девочкой и следует за ней на протяжении сказки, попадая в похожие ситуации. В книге про Нину живёт Чёрная овца. Ценность черных овец всегда отрицалась, их шерсть невозможно было покрасить. В нашей книге необыкновенная девочка Нина не боялась создавать странные, непривычные людям стихи, которые в итоге стали целым направлением в поэзии. Быть чёрной овечкой, быть другой — это не плохо и не стыдно. Мы можем добиться многого, когда мы особенные и не боимся этого!”

Книга была издана при помощи крауд-сервиса Планета и благодаря друзьям проекта Лене Грунтовой и Евгению Бунимовичу.

 

Итак, предлагаем вашему вниманию видеохронику презентации новой книги Женской истории для детей – о Нине Искренко. Участвовали автор текста Надя Делаланд и иллюстратор Ирина Коноп, а также Кира Искренко и Евгений Бунимович, воспоминания которых легли в основу книги, подруги Нины – Света Литвак и Юлия Скородумова, свидетели времени – Людмила Вязмитинова и Марина Тёмкина. О книгах рассказал Николай Винник – коллекционер книг Нины Искренко. В финале Кира Искенко прочитала стихотворение сестры:

Когда придут  иные времена
не жди от них ни хлеба ни вина
а угости их сам  И по плечу погладь
И подари им новую тетрадь

Впечатления зрителей:

Елена Саморядова:“В эти выходные прошли Искренковские чтения, посвященные Нине Искренко, поэтессе, прожившей яркую, но очень короткую жизнь. Она умерла от рака в 1995 году. Евгений Бунимович описал ее поэзию так: “…Нина Искренко выламывалась из всех рамок, с редкой грацией и свободой мешала в стихах трамвайную лексику с библейской, она отстаивала право на ошибку, сбивала ритм, теряла рифмы и знаки препинания, писала поперек и по диагонали, оставляла пробелы, зачеркивания, оговорки и проговорки, говорила на своем, только ей присущем языке.”

Нина ГадаеваОчень интересно! И про иллюстрации ещё и познавательно как организовывать процесс.”

***

После презентации книги начался женский поэтический фестиваль. Открывала его актриса Яна Иртеньева, дочь друга Нины – Игоря Иртеньева. Яна прочла стихотворение “Телеграмма” (“Я могу начать с любого слова”)

Некоторые из выступавших рассказывали о своём знакомстве с Ниной Искренко или об особенностях её поэзии. В списке они отмечены *

Условия чтений: первое стихотворение Нины Искренко, второе – своё собственное.
03:20 Алёна Асенчик “Фонарь за окном” НИ, “С Якова на Федота”
07:39 Алтын Капалова “Смерть это белая бабочка” НИ, “17” (памяти 17 работниц «Печатного экспресса» )
10:53 Анна Арканина “В пустынном доме тела твоего” НИ, “Белый танец”
13:19 Анна Аркатова “Бить или не бить” НИ, “Попробуй так”
16:57 Анна Голубкова “Мнёшь комара” НИ, “Ползёт, ползёт, ползёт, ползёт” НИ
19:32 Анна Маркина “Квадратных листьев говорливый улей” НИ, “Вместо солнца льняного”
22:01 Анна Седая “Я сплю” НИ, “Для боли какой подобрать сосуд”
26:00 Ася Аксёнова “Петроний” НИ, “Кошка не знает, сколько ей лет”
28:32 Валерия Исмиева “Он обнимает меня” НИ, “Мои стихи”
31:01 Вера Зубарева “Ожидание” НИ, “Чем дальше в лес”
32:49 Ганна Шевченко “Первый муж был алкоголик” НИ, “Это муж мой”
34:20 Дана Курская “Кладбище ночью” НИ, “Памяти морской свинки Софизы”
36:38 Евгения Баранова “В пустынном доме тела твоего” НИ, “На рукавице вымышленной руки вышит кентавр”
38:40 Екатерина Казимирова “Натюрморт” НИ, “Когда-нибудь”
40:35 Елена Саморядова “В России всегда можно было” НИ, “Интересно, что думают о своём теле”
43:19 Жанна Бадалян “Письмо” НИ, “Вечер карминный”
46:46 Илона Махотина “Антигона” (отрывок, “Фиванский цикл”) НИ, “Я устала”
48:38 Ирина Котова “Я танцую на электрическом столике” НИ, “Рубашка Гамлета”
52:37 Ирина Машинская “В России всегда можно было” НИ, “Gymnopédies”
55:00 Ирина Чуднова “Загустевает влага облако немеет и обнимает” НИ, “Зелёное или синее”
58:39 Лера Манович “Ты будешь здесь” НИ, “Налево: Иоанн, Иаков, Пётр”
01:00:24 Лета Югай Письмо НИ, “Дерево вырастает, как город”
01:03:42 Лилит Мазикина “Они подходят к змее втроём» НИ, “Цунами”
01:06:44 Любава Малышева “Ког-да-заи-гра-ет-о-дин-фа-ма-жор” НИ, “Выходишь из гетто”
01:08:46 Людмила Вязмитинова* “Вдвоём с Ерёмой мы идём по Сакраменто” НИ, “Вот и вся наша жизнь”
01:16:19 Людмила Зайцевская “Она выгибается, когда целует” НИ, “Фантасмагория”
01:20:51 Марианна Плотникова “Смерть это белая бабочка” НИ, “Совьётся нитка пуповиной”
01:23:26 Марина Гарбер* “Гимн полистилистике” НИ, “Обычная жизнь”
01:33:59 Марина Тёмкина* “Секс-пятиминутка” НИ, “Метафоры падают с неба”
01:42:36 Мария Чистопольская “Я открываю дверь” НИ, “Надя читает стихи”
01:44:59 Надя Делаланд “Она поцеловала его в подушку” НИ, “Там капает вода вывязывая шнур”
01:48:46 Настя Строкина “Коза моя рогатая” НИ, “По пути обратно”
01:51:23 Наталья Елизарова “В пустынном доме тела твоего” НИ, “Всё говорит о нём”
01:53:42 Наталья Сухорукова “Мне всё равно какая иномарка” НИ, “Так вот оно что”
01:55:14 Ольга Андреева “Дерево Дафны” НИ, “Не проклюй мне висок”
01:59:03 Ольга Бунякина* “Я забываю шарф” НИ, “Нине Искренко”
02:09:36 Оля Скорлупкина “Аппарат 46” НИ, “Плохое путешествие”
02:12:49 Полина Корицкая “Квадратных листьев говорливый улей” НИ, “Запавшая в утраченных мгновеньях”
02:14:51 Полина Орынянская “Ожидание” НИ, “Стою и жду”
02:16:49 Света Литвак* “Девин, кельтский замок в Чехословакии” НИ, “Японская киноактриса”
02:27:31 Светлана Шильникова “Загустевает влага” НИ, “В 50 лет положено умереть”
02:29:39 Татьяна Данильянц “Пролог” (“Фиванский цикл”) НИ, “Кому-то не хватает тепла”
02:32:49 Татьяна Пушкарёва “Мужчина с розой” НИ, “Гадаю годами”
02:34:56 Юлия Немировская* “Человек она не птица” НИ, “Время”

Впечатления участниц:

Ася Аксёнова: “Вчера весь день я провела в режиме онлайн на Искренковских чтениях. Любава Малышева и Надя Делаланд – большие молодцы. Так доброжелательно и слаженно было все организовано, с такой любовью и к Нине Искренко, и ко всем участникам, что я снимаю все свои возможные шляпы и бросаю в воздух все чепчики. Чтения, воспоминания о Нине Искренко и последующая дискуссия были очень пестрыми. Особенно сами чтения – где довольно большое количество женщин, пишущих стихи, читали по паре стихотворений: одно – Нины Искренко, а второе – свое. К своему стихотворению прилагалась фотография его записи от руки. Выглядело это как одеяло-пэчворк: в сшитых лоскутах попадались и лен, и шелк, и дерюга, и парча, и синтетика, но при этом одеяло в целом выглядело очень гармоничным.

Интересно было наблюдать сразу за несколькими вещами: 1. За выбором текстов – Нины и своего. Два стихотворения у читавших либо состояли в диалоге, либо были в оппозиции, а иногда они перетекали одно в другое, находясь в едином художественном и семантическом поле (очень характерный пример этого – у Ганны Шевченко). Можно было сказать, что женщины, выбравшие тексты Нины Искренко, отвечали на вопросы невидимого теста, либо гляделись в зеркало. Каждая находила текст, близкий ей самой, либо отражающий ее состояние и настроение на момент записи.
2. За чтением вслух, подачей текстов. Здесь наблюдалась очень недвусмысленная связь между качеством стихов (нет, не стихов Искренко, а стихов из второй части) и манерой их исполнения. Связь не вполне прямолинейная, не однозначная, но легко считываемая. Мне, например, очень импонировало, как записала видео Света Шильникова – она вообще не думала о том, как выглядит, как стоит свет (а видео было абсолютно засвечено), но прочла при этом прекрасные стихи.
3.За собственно рукописными листочками с личными текстами читавших. Тут тоже наблюдался прекрасный материал для графологов и психологов – и аккуратность, старательность, небрежность рукописей, мелкое хулиганство в оформлении…
Выступавшие тоже говорили – либо о Нине Искренко и ее поэзии – с любовью и нежностью, либо о Нине Искренко и себе, либо – о себе, любимых.
В целом, было очень интересно, особенно если учитывать, что поэзия Нины Искренко – очень разная, и каждая из нас нашла там свои струну и нерв.”

Оля Скорлупкина: “Господи сохрани и спаси падших ангелов твоих беспечальных и мнимых иноков твоих (с) Мы с Джимом Моррисоном прочитали «Аппарат 46» Нины Искренко на фестивале в честь её дня рождения. Большое спасибо Наде Делаланд, Московскому Женскому музею и всем организаторам! Было так здорово вообразить Нину по рассказам близких, послушать множество стихов и в целом собраться у этого неисчерпаемого огня.”

Вера Зубарева: “Искренковский фестиваль женской поэзии удался на славу, благодаря устроительнице, помощницам и участницам.))) И я там был…))) Читала, как было велено, 2 стихотворения – одно Нины Искренко, а второе – своё. Оба стихотворения имеют игровую направленность, которую я очень люблю в поэзии и прозе, и этим был обусловлен мой выбор. Кому интересно, даю ссылку на своё чтение, а в комментарии – на общее видео, где читали замечательные поэтессы. Спасибо за приглашение, дорогая Надя Делаланд!🌹”

Мария ЧистопольскаяДорогие друзья! Вчера состоялись Искренковские чтения. Это был настоящий Праздник Поэзии! Презентация новой книги о Нине Искренко чудесной Нади Делаланд, воспоминания о Нине ее друзей, коллег и младшей сестры, чтение замечательных стихов этого талантливого поэта. А еще поэты читали свои стихи. Атмосфера праздника была волшебной! Огромное спасибо организаторам этого прекрасного мероприятия Любава Малышева и Надя Делаланд! Горжусь тем, что была в числе приглашенных и читала стихи-Нины Искренко и свои. Делюсь с вами этим праздником в записи! Ссылка в первом комментарии! Наслаждайтесь! Ура!”

Наталья Елизарова“Вчера прошли Искренковские чтения. Такие мероприятия очень важны для памяти. Очень интересно слушать рассказы людей, знавших поэта, слушать неизвестные стихотворения. Спасибо Надя Делаланд за приглашение!”

Анна Рокецкая: Спасибо Наде Надя Делаланд за приглашение участвовать в чтениях, посвящённых творчеству поэтессы Нины Искренко. А также за возможность поделиться своими стихами. Послушала всех с интересом! Какие все разные, но какие же трогательные все) я там вначале где-то.”

Надя Делаланд: “Ура, мы справились с целым днем зума! На мой взгляд, Первые искренковские чтения прошли великолепно! Теперь их можно посмотреть в записи, а пока я хочу просто всех вместе и по-отдельности поблагодарить за праздник, который мы сами себе устроили! И он еще не закончился, он только начинается Кстати, не потеряйте, пожалуйста, написанные от руки стихи – нам понадобятся оригиналы. Спасибо еще раз!!!”

***

В третьей части встречи, afterparty, Ася Аксёнова, Ганна Шевченко, Елена Кукина, Екатерина Казимирова, Ирина Чуднова, Надя Делаланд, Нина Гадаева, Любава Малышева, Марина Тёмкина, Стефания Данилова, Татьяна Данильянц говорили о прошедших чтениях и о будущих планах по документированию фестиваля (книга автографов женщин-поэтов), а также о грядущем 70-летии Нины Искренко. О том, что родным и близким Нины важно объединиться для издания полного собрания сочинений, организации чтений, а также придумали сделать выставку книг Искренко в Чеховской библиотеке.

Московский женский музей сердечно благодарит все участников чтений за самоотверженность и искренность! Поскорее передайте нам рукописи прочитанных стихов для создания сборника. Поэтов, которые по разным причинам не приняли участия в Искренковских чтениях-2020, мы предлагаем сделать собственные мероприятия. Обращаем внимание режиссеров на “Фиванский цикл” – возможно, его время пришло? Также у нас есть специальное сообщение для молодых женщин-поэтов: мы хотим передать вам творческий огонь, который некогда обнаружили сами в стихах Нины Искренко и надеемся, что женские голоса будут звучать всё громче, а радикальных женских поэтических пространств будет много. Женская сцена, женская поэзия, женский круг, женская история, слышимость женских голосов – это то, для чего существует Московский женский музей. Спасибо, что были с нами!

Кто занимался технической поддержкой? Модераторами были Надя Делаланд и Любава Малышева, мониторингом трансляции, хронометражем, техпомощью участникам занималась Ирина Чуднова, также за качеством трансляции следили Мария Чистопольская, Ольга Архипова, Нина Гадаева. Лена Грунтова и Сергей Конаев давали советы про организации. Видео с Ниной Искренко было найдено Евгением Бунимовичем, показано на чтениях благодаря Сергею Конаеву и Виктору Данильченко. Организацией печати и доставки детской книги про Нину Искренко занималась Анна Гайдук.

Кроме того, мы благодарим всех близких и друзей, которые помогали нашим волонтёрам в работе, поддерживали их морально и материально. Людей, которые помогали решить проблемы с почтой, созданием, пересылкой, скачиванием, открытием файлов – без вас бы ничего не получилось. Спасибо!


Другие материалы о фестивале.

Интервью с Надей Делаланд – Искренко божья

Сегодня в 69-й день рождения поэтессы Нины Искренко на фэйсбуке пройдут чтения, посвященные ее памяти. К юбилею писательницы, которая была неформальной главой клуба «Поэзия», и, собственно, этим летучим веществом, поговорили с Надей Делаланд – ее биографом.— Что для вас значит этот поэт? Как вы познакомились с ее творчеством? Может, помните с какого стихотворения все началось? И как это, возможно, повлияло на вашу поэтику?- Я знала имя Нины Искренко, но ее стихи попадались мне случайно. Предложение написать книгу застало меня, как я теперь в полной мере осознаю, невежественной, но и стало стимулом для того, чтобы более обстоятельно и системно изучить ее поэзию. Первое стихотворение, которое я у нее прочла, прозвучит в фильме на искренковских чтениях «Она поцеловала его в подушку…». В том, что касается влияния, то, думаю, в моем случае в силу уже обозначенного невежества, речь скорее может идти о родстве поэтик, которое, видимо, почувствовала Любава, раз выбрала именно меня написать о Нине.— Почему вы выбрали именно Нину Искренко? Инициатива выбора этого персонажа была за вами? Или вас попросило издательство?- Ко мне обратилась Любава Малышева. Когда она предложила мне стать автором книги о Нине Искренко, я сначала растерялась, во-первых, потому что понимала, что знаю стихи Искренко недостаточно для того, чтобы писать об этом поэте книгу, во-вторых, никогда раньше не писала для детей. Но отказать Любаве, с ее убежденностью в успехе и настойчивостью, гораздо сложнее, чем, зажмурившись, согласиться.— Не кажется ли вам, что Нина Искренко — это недетская оптика? Не к тому, что детям не нужно видеть другой мир, подобно Будде, который не выходил из своего замка, но почему именно для детей книжка, когда ее не очень хорошо знают даже во взрослом мире?- Книга, в первую очередь, призвана познакомить детей с именем поэтессы, сделать его присутствие в их жизни чем-то естественным, чтобы потом, когда придет время, им легко было обратиться к ее стихам. Кроме этого, Нина была сама всю жизнь, что называется, большим ребенком. Ее бесконечные перфомансы – это же вариант игры, а дети – это такие люди, основная работа которых и состоит в том, чтобы играть. Так что биография Нины Искренко словно создана для того, чтобы отзываться в каждом детском сердце. Ну и, наконец, сверхзадача серии «Женская история для детей», как мне объяснили представительницы Московского женского музея, – с детства приучать людей к мысли о том, что женщина на многое способна, что среди женщин есть талантливые люди и что, если ты родилась девочкой, то тоже сможешь многого добиться сама – как это, например, сделали замечательные героини серии, в которой вышла книга об Искренко.— Ироничный взгляд на мир Нины — детский взгляд? Вечного ребенка, который хотел укрыться от реальности?- Я думаю, что одна из основных функций поэзии, которой поэты беззастенчиво пользуются, как раз и заключается в том, чтобы творить свою реальность. Помните, у Цветаевой «творить мир тот – в мирах сих». Желание ли это от чего-то укрыться – мне сложно судить, но, мне кажется, что такое сильное и чистое движение вперед, которое я вижу у Нины Искренко – это бег не от, а к, не спрятаться, а проявиться и освободиться.— Почему, как вам кажется, поэзия Искренко сейчас до сих пор не переосмыслена толком? Нет качественных переизданий огромное количество времени. Понимаю, что это не интересно большим издательствам, но сейчас тренд на издание каких-то небольших текстов малыми тиражами: 300 и 500 экземпляров. Я для этого вот у вас беру интервью и вообще всем рассказываю, что существует такой поэт.- Я какое-то время работала в издательстве, и у меня тоже то выходят, то не выходят книжки, поэтому, в определенном смысле, я могу оценить ситуацию изнутри. К сожалению для тех, кто любит поэзию и хотел бы, чтобы она издавалась большими тиражами, в крупных издательствах все больше исходят из спроса, из потенциальной прибыли, которую может принести та или иная книга. Поэтому стихи в основном издают крошечными тиражами в небольших издательствах, и весь тираж расходится внутри литературного сообщества. Не думаю, что надо как-то специально сетовать на то, что все обстоит именно так, а не иначе. Но поэзия Искренко, конечно, ждет своего исследователя, ее стихи – просто находка для филолога. Уверена, что этот год станет для будущего искренковедения в хорошем смысле переломным))).

— Ваша работа — это попытка восполнить то невнимание, которым окружено теперь ее имя?

– В сети масса видео-роликов, на которых разные люди – начиная от профессиональных актрис и заканчивая людьми без признаков актерской профессии, читают и поют ее стихи. Невнимание есть со стороны тех, кто вовлечен в литературный процесс, но я уже выразила уверенность в том, что это поправимо – и в том числе, благодаря деятельности Московского женского музея, который привлек внимание к фигуре Нины Искренко, выпустив книжку и организовав Искренковские чтения, которые пройдут 26 июля, в ее день рождения. Можно посмотреть трансляцию в FaceBook. Ссылка на трансляцию будет опубликована тут: https://www.facebook.com/events/2997758133592785/

Желающие увидеть Искренковские чтения, должны нажать на «пойду», чтобы получить автоматическое уведомление о начале трансляции.

— Как вы считаете, можно ли толковать сегодня Искренко в качестве поэтессы феминистического толка? Или в ее текстах и ее зависимости от телесных проявлений наблюдается зависимость от мужчин? Как Антигона, которую она воспроизводит на лад современного Нине дня. Этот, безусловно, сильный персонаж идет вопреки нормам, но все-таки ради мужчины, ради брата. Нет ли в этом какого-либо противоречия на ваш взгляд?

— На мой взгляд, само слово «феминизм» очень по-разному живет и действует в головах людей, и стоит это слово произнести, как люди, которые его слышат, моментально к чему-то примыкают. Поэтому, девочки из Московского женского музея мудро, на мой взгляд, ни слова о феминизме Нины Искренко не сказали. Что касается меня, то я вообще против ярлыков, тем более, таких неоднозначных – не просто ничего не поясняющих в явлении (в данном случае – в поэзии Нины Искренко), а напротив, затмевающих его суть.

— Кто из литературных персонажей кажется на ваш взгляд также незаслуженно забытым?

— Сейчас разными хорошими людьми предпринимаются серьезные попытки возвращения в живой литературный процесс поэзии, которая была мало услышана в свое время. Например, проект Бориса Кутенкова «Они ушли – они остались», в рамках которого выходят не только тома Антологии с рано ушедшими поэтами, но и полноценные книжки. Недавно вышел сборник стихов Владимира Полетаева. Скоро моя рецензия не него будет опубликована в журнале «Урал». Так что «Бог сохраняет все», как сказал Иосиф Бродский Анне Ахматовой)))

— Что труднее всего было в том, чтобы ухватить ее образ. Что больше всего помогло? Есть ли какая-то особенная специфика для работы с книгой для детей и в чем это заключается?

— Мне очень помогли беседы с Евгением Бунимовичем и младшей сестрой Нины – Кирой. Я тоже об этом писала. И, конечно, чтение ее стихов.

— Вы написали, что тираж быстро подходит к концу. Что вы ощущаете по этому поводу? О чем это может говорить?

— Во-первых, это может говорить и говорит о том, что тираж маленький, во-вторых, это должно говорить тем, кто хотел бы иметь у себя книгу о Нине, что лучше поторопиться. На вопрос о том, что я чувствую, мне сложно ответить, потому что я, конечно, что-то чувствую, но это как-то косвенно связано с тем, что тираж расходится. По большому счету, это уже не имеет ко мне никакого отношения.

Поделиться