26 мая 2021 года, в 85-й день рождения Натальи Горбаневской, Московский женский музей проводил в zoom Горбаневские чтения. Координаторами события были Ирина Котова и Любава Малышева. #горбаневские_чтения

Перед фильмом был зум, где Ксения Сахарнова, Нина Гадаева и Любава Малышева говорили о детской книге из серии “Женская история для детей” о НГ, о фильме “Я не героиня”, о Месяце женской истории, о книгах самой НГ, о необходимости исследования творчества и увековечивания памяти НГ.

Затем началась трансляция фильма о женщинах протеста, участницы читали стихотворение НГ, рассказывали о роли НГ в их жизни, а также собственную историю “выхода на площадь”. По условиям чтений протест должен был быть не известный, громкий или массовый, но важный для самой участницы. Некоторые участницы-поэтессы исполняли собственную гражданскую лирику.

Список участниц чтений:

0:00 Нюся Красовицкая (Россия): НГ “Шептанием, бормотом, басом”, рассказ о дерской книжке про НГ из серии “Женская история для детей”, про внутренний протест и важность оставаться самим собой.
5:09 Любава Малышева (Испания): о детской книге про НГ.
6:34 Ирина Котова (Россия): НГ “И нырни и восстань…”, про сестер Хачатурян, собственное стихотворение “История пяти”.
11:45 Ксения Сахарнова (Россия): НГ “А на тридцать третьем году”, про закон Димы Яковлева.
18:57 Алиса Ганиева (Россия): НГ “Кто там ходит под конвоем “в белом венчике из роз””, про Олега Сенцова
22:28 Iя Кiва (Украина): НГ “Концерт для оркестра”, про Олега Сенцова.
29:22 Алтын Капалова (Кыргызстан): НГ “Ну давайте, ребята, не будем” в собственном переводе на кыргызский, про 8 марта 2020 года в Бишкеке и пикеты против фемицида.
34:04 Юлія Цімафеева (Беларусь): НГ “На воде, все равно что нигде”, про Вольный хор и “Камень страха” (на белорусском языке).
38:39 Айдай Токоева (Кыргызстан): НГ “Всё еще с ума не сошла”, про свой антифемицидный перформанс 8 марта 2021 года.
41:22 Марта Чумало (Украина): НГ “Сотру со лба соленый след работы” в собственном переводе на украинский, про феминистскую акцию “Вернём себе ночь”.
43:31 Светлана Медведева (Россия): НГ “Кто там ходит под конвоем”, про борьбу со Списком запрещенных профессий для женщин.
46:47 Мария Ревежак (Россия): НГ “Уже за порогом, уже за чертой”, про кампанию против ненужной дороги в своём районе.
48:12 Марина Тёмкина (США): НГ “Андерсовской армии солдат”, про защиту Ирины Ратушинской, про феминистский протест в день инаугурации Трампа.
1:00:49 Алла Шендерова (Россия): НГ “И нырни, и восстань”, отрывок из письма “Мои товарищи и я счастливы, что смогли принять участие в этой демонстрации”, о протесте против системы доносительства в СССР.
1:05:56 Анна Седышева (Польша): НГ “По досточке по тоненькой”, антиабортные протесты в Польше.
1:14:19 Анна Аркатова (Россия): НГ “Эта глиняная птичка”, о Соловецком камне, о марше памяти Немцова, о репрессиях в СССР и Холокосте, о выборе стороны.
1:17:41 Лета Югай (Россия): НГ “Охотники рыщут”, о защите Европейского университета в СПб, собственное стихотворение “Девушка раскрывает сумку: ручка, тетрадки, зеркало, конституция”.
1:22:28 Ася Аксенова (Россия): НГ “И миновало”, своё стихотворение “Если вас загнали в угол”, про акцию поддержки узников Болотного дела.
1:30:30 Екатерина Храменкова (Россия): НГ “Не высокой болезнью, но из бреда ночного”, о исторической поддержке и связи времен, о делах Светланы Прокопьевой и Юлии Цветковой, собственное стихотворение “Моё тело – холст, полученный от рождения”.
1:35:26 Ольга Мазурова (Россия): НГ “Достаточно пройти четыре остановки”, о праве на здоровье, про антивоенный протест, о пикетах за свободу политзаключенных, против репрессий, про солидарность с народом Беларуси.
1:37:43 Нина Гадаева (Россия): НГ “А на тридцать третьем году” на каталонском в переводе Josep Xaubet Vilanova, о каталонской независимости, о курдском женском комитете Махмура, о первомае в иранском курдском городе.
1:45:43 Марыя Мартысевіч (Беларусь): НГ “Помяни меня пока я жива” в собственном переводе на белорусский.
1:46:39 Тетяна Ісаєва НГ (Украина): “Это я не спасла ни Варшаву тогда и ни Прагу потом…” в украинском переводе Валерії Богуславської “, Свiтлана Губiна о харьковском музее Женской и гендерной истории.
1:48:47 Любава Малышева (Испания): НГ “Между черною речкой и рекою белою”, обложки книг НГ, о Женской исторической ночи, Еде вместо бомб, Прайде 2007 года, Вегги-прайде 2016 года, собственная песня про женщин-правозащитниц.
P.S.:
1:57:15 Наталия Медведовская (США) анонсирует новый музыкальный проект Московского женского музея, “Ария Феи сомнения” (На стихи НГ “И мы — мы были дети, и попадали в сети, ловушки и силки”)

После фильма состоялось zoom-афтерпати, на котором Ксения Сахарнова, Iя Кiва, Марыя Мартысевіч, Ася Аксёнова, Екатерина Храменкова, Нина Гадаева, Любава Малышева разговаривали о фильме “Горбаневские чтения 2021”, о переводах текстов НГ на другие языки, о своих будущих творческих проектах, о событиях в Беларуси, Украине, Испании, о курдских женщинах, о феминизме и о гражданских правах.

26 мая 2021 года в программе канала RTVI двухкратная трансляция фильма Ксении и Кирилла Сахарновых о НГ”Я не героиня”!!!

Спасибо всем участницам! С Днём рождения Натальи Горбаневской!

whnzine@gmail.com

Интервью с участницами чтений.

Светлана Медведева: Списка запрещенных профессий не должно существовать в принципе

Екатерина Храменкова: Действительно не одна

Ия Кива: Где и как мне жить не будут решать переодетые военные из соседнего государства

Ксения Сахарнова: Выходят неравнодушные, кто не хочет и не может молчать

Интервью с Ольгой Мазуровой: Белая ворона

Анна Седышева: Очень тяжело изменить тысячелетнюю историю угнетения женщин так быстро, как нам бы хотелось

Нина Гадаева: Политику делаем мы сами

Лета Югай: Этнография и/или протест

 

Поделиться